Всі так кажуть, а це неправильно: 7 найпоширеніших русизмів, яких варто позбутися назавжди

Цікаво
Всі так кажуть, а це неправильно: 7 найпоширеніших русизмів, яких варто позбутися назавжди
Поширити в соціальних мережах:

Мова — це не просто набір звуків. Це частина нашої ідентичності, ознака культури й навіть самоповаги. 

Але іноді, самі того не помічаючи, ми говоримо так, як колись нас «навчили» фільми, школа чи телевізор радянських часів. Русизми міцно вкорінилися у повсякденному мовленні, і час уже їх позбутися — раз і назавжди.

Отже, ось 7 найпоширеніших русизмів, які ми вживаємо щодня — і які давно пора замінити на українські.

«Звонить» — це не дзвінок, а помилка

❌ «Він мені звонить кожного дня»
✅ «Він мені телефонує щодня»

«Звонить» — калька з російського «звонит». Українське дієслово — «дзвонити» або «телефонувати». І правильно буде: він дзвонить, вона дзвонить, вони дзвонять. Все просто.

«Приймати участь» — це ще не дія

❌ «Він приймає участь у змаганнях»
✅ «Він бере участь у змаганнях»

Ми не «приймаємо» участь — ми її беремо. Це один із найтиповіших русизмів, який варто назавжди викреслити зі свого мовного запасу.

«По-любому» — це не аргумент

❌ «Я по-любому туди піду»
✅ «Я піду туди в будь-якому разі»

Фраза «по-любому» — це сленговий русизм, який давно прижився, але звучить кострубато. Натомість українські варіанти — «в будь-якому випадку», «так чи інакше» або «все одно» — звучать природно і літературно.

«Получається» — не отримується

❌ «У мене получається краще»
✅ «У мене виходить краще»

«Получається» — це механічний переклад російського «получается». Українська мова має красиве і точне слово — «виходить».

«Рішати» — не рішення, а русизм

❌ «Я сам рішаю свої проблеми»
✅ «Я сам вирішую свої проблеми»

«Рішати» — найтиповіший русизм, який просочився навіть у розмовну мову. Українською ми вирішуємо завдання, проблеми, питання — але не «рішаємо» їх.

«Вроді» — це не «ніби»

❌ «Вроді все добре»
✅ «Ніби все добре» / «Здається, все добре»

«Вроді» — звичне, але абсолютно невластиве українській мові слово. Його місце — у підручниках російської, не нашої. Українські варіанти — «ніби», «наче», «здається».

«Да» — найменше слово, але найбільша звичка

❌ «Да, я згоден»
✅ «Так, я згоден»

Мабуть, це найпоширеніший русизм з усіх. Ми вимовляємо його автоматично, не замислюючись. Але «так» — звучить українсько, впевнено й чітко. Замінивши «да» на «так», ви одразу почнете говорити чистішою мовою — і це найпростіший спосіб почати.

Чому варто говорити без русизмів

Русизми — це не просто слова. Вони — сліди чужої культури, що непомітно змінюють нашу. Коли ми очищаємо мову, ми очищаємо і власне мислення. Бо мова — це сила. І кожен, хто говорить українською свідомо, додає цій силі ще трохи енергії.

Чиста українська — це нова мода

Зараз красиво — це не лише про зовнішність, а й про те, як звучить твоя мова. У TikTok, Instagram і навіть у кав’ярнях Києва все частіше чутно правильну, мелодійну українську. Тож якщо хочете бути в тренді — говоріть чисто, свідомо й стильно.

Читай також:

Поширити в соціальних мережах:

Останні новини

Читати більше