Украинские дороги видели многое, но история профессиональных путешественников за солью — это настоящий средневековый лоукост с невероятными рисками.
Сегодня мы привыкли называть этих отчаянных людей чумаками, хотя когда-то их имена звучали совсем иначе. Почему привычное нам название вытеснило все остальные и что оно скрывает?
Сначала все было максимально просто. Людей называли по продукту, который они везли, или по месту, куда направлялись. Были «соленики», которые просто грузили кристаллы соли на телеги. Впоследствии появились «коломыйцы» и «торяники» — названия, четко указывавшие на место промысла.
Однако настоящий поворот в терминологии произошел тогда, когда путь начал пролегать через опасные южные земли. Поход в Крымское ханство требовал не только терпения, но и немалой физической выносливости и умения постоять за себя. Именно в этот период появляется слово, которое мы знаем из школы — «чумак».
«Чумаками стали называть тех, кто ходил за солью на юг в земли, которые в то время принадлежали Крымскому ханству. Самая распространенная среди ученых версия, что слово «чумак» имеет тюркское происхождение и означает крепкий, сильный», — рассказал в своем проекте исследователь истории Аким Галимов.
Получается, что это не просто профессиональное название, а статус и признание того, что перед вами человек, способный выжить в диком поле, защитить свой товар от налетчиков и вернуться домой с ценным грузом. Слово «чумак» стало синонимом надежности и мощи, вытеснив чисто технические термины вроде «соленик».
Больше интересного о чумачестве смотри в проекте исследователя истории Акима Галимова:
Читай также:
- Львов в огне: кто такой Чеслав Мончинский и как он повлиял на украинско-польскую войну 1918-1919 годов?
- Битва за Львов 1918-1919 годов: как поляки «проспали» город и почему не верили в противостояние Украины?
- Секретная логистика Ноябрьского чина: кто обеспечил украинцев пулеметами в конфликте 1918 года?