Україномовний или українськомовний: как правильно говорить?

Интересно Актуально
Україномовний или українськомовний: как правильно говорить?
Распространить в социальных сетях:

Баталии между україномовними и українськомовними продолжаются уже давно...

Когда речь заходит о том, как правильно называть людей, говорящих украинской, сразу возникают вопросы: почему не «україномовний», а «українськомовний» или наоборот? И как соотносятся слова вроде англомовний, іспаномовний, польськомовний?

Филологиня, литературная редакторка и авторка блога о тонкостях украинской мовы Ольга Васильєва объясняет, что «українськомовний» устоявшееся употребление для славянских языков, например, польськомовний, чеськомовний, білоруськомовний. Эта традиция восходит к работам профессора Олександра Пономаріва. В то же время профессорка Лариса Масенко задаёт логичный вопрос: зачем вводить форму «українськомовний», если «україномовний» ничем не уступает? Эта форма короче, мелодичнее и естественнее звучит.

Важно отметить, что оба слова являются нормативными и фиксируются в онлайн-словаре Мовно-інформаційного фонду Академії наук України. Хотя 20-томный академический словарь ещё не полностью опубликован, можно предположить, что туда внесут обе формы, так же как и «канадець» и «канадієць».

Ещё один аргумент в пользу «україномовний» — статистика. По данным Генерального регіонально-аннотованого корпуса текстів, «україномовний» встречается в четыре раза чаще, чем «українськомовний». Это подтверждает: носители выбирают форму, которая звучит естественно и удобно.

Итак, оба варианта правильные. Если вы говорите «україномовний», вы выбираете короткую, мелодичную форму. Если «українськомовний» — следуете устоявшейся традиции для славянских языков.

Язык живёт, меняется и адаптируется к тому, как мы им пользуемся. Поэтому выбирайте то, что вам ближе, и не бойтесь спорить о деталях — именно в таких нюансах скрыто настоящее богатство української мови.

Читай также:

Распространить в социальных сетях:

Последние новости

Читать больше