Маловідома історія долі другого куплету гімну України: чому його викреслили?

Справжня історія

Державний гімн України знають усі — «Ще не вмерла України і слава, і воля» лунає на спортивних аренах, державних подіях і в моменти національної єдності. 

Та мало хто замислюється над тим, що в оригінальному тексті Павла Чубинського був і другий куплет. Історія його зникнення — це не лише літературна деталь, а й політична драма.

Рядки, які викреслили

«Можливо, хтось із вас пам'ятає повний текст пісні, яка стала нашим гімном на слова Павла Чубинського: «Ще не вмерла України…». В другому куплеті були слова: «Станем, браття, в бій кривавий, від Сяну до Дону». Ці рядки свого часу викликали суперечки у Верховній Раді», - розповів дослідник історії Акім Галімов.

Цей рядок одразу мав сильне символічне значення. Річка Сян, що протікає на території історичної Галичини, була позначена як західна межа українських земель. Дон же символізував східну межу. Таким чином, Чубинський вкладав у гімн ідею єдності українців від Заходу до Сходу.

Але саме згадка про Сян стала причиною великих політичних суперечок.

Галичина та польське питання

Багато хто звик вважати, що Галичина — це лише сучасна Львівська область. Насправді ж історичний регіон поділяється на дві частини:

  • Східна Галичина — території сучасних Львівської, Івано-Франківської та більшої частини Тернопільської областей.
  • Західна Галичина — нині в межах Польщі, зокрема місто Перемишль (Пшемисль).

І саме тут крилася проблема.

«Рядок про Сян міг бути розцінені як територіальне посягання українців на територію Польщі. Саме тому, після довгих дискусій, офіційним текстом гімну залишили тільки перший куплет і приспів», - зазначив Акім Галімов. 

Сьогодні мало хто згадує про другий куплет, але він лишається частиною культурної та політичної спадщини. Це ще раз доводить, що навіть національні символи формуються не лише мистецьким натхненням, а й реаліями політики та міжнародних відносин.

Більше про історію Галичини, якої ви могли не знати, дивись у проєкті дослідника історії Акіма Галімова просто зараз: 

Читай також:

Давня історія України – це справжній детектив, а Київ – скарбниця, яка постійно підкидає нові й нові загадки. 
04122025
Українська мова має багатий вибір відповідників до неправильного слова «кладовка».
Напередодні Нового року та Різдва, коли повітря вже просякнуте ароматом свята, хотілося б розповісти вам про традицію, яка народилася з однієї маленької, але дуже кумедної помилки. 
Результати розслідування злочинів під час Майдану 2013-2014 років вказують на те, що високопосадовці України тоді були не просто «самостійними» зрадниками. Це був чистий російський менеджмент.
03122025
Фортеця
Український актор Театру імені Лесі Українки, відомий також за ролями в кіно та телесеріалах  Юрій Дяк зіграв роль Тостера у 4-серійній стрічці «Фортеця», яка вийде 4 грудня о 18.20 на телеканалі 2+2.