А про гранату забув: Сергій Кислиця в ООН нагадав Небензе, що «забув» кінцівку цитати мешканки Бучі

Окупанти тонуть у своїй же брехні…

На засіданні Ради безпеки ООН один з брехливих ротів кремля постпред росії Василь Небензя вирішив процитувати слова жінки з Бучі, яка дала інтерв'ю про те, що сталося у місті, незалежному виданню meduza. Російський представник розраховував на непоінформованість ООН про нього і сказав: «Бувало так, що (російські) солдати передавали сухпайок у підвал».

Проте, український представник Сергій Кислиця поставив росіянина на місце, нагадавши Небензі, який раптово «забув» кінцівку, як цитата звучить насправді.

«Товариш Небензя спромігся процитувати інтерв'ю з ресурсу, який називається Медуза. Хотілося б спитати у нього, а чого ви не цитуєте його повністю», - звернувся до представника окупантів України Сергій Кислиця.

Цитата оригіналу, яку представник путіна хотів використати у своїх цілях: «Бувало так, що (російські) солдати передавали сухпайок у підвал, а потім кидали туди гранату».

Авжеж, відповіді на запитання, чому ж Василь Небензя не процитував жінку, яка пережила пекло у Бучі, яке влаштували російські солдати, до кінця не було. Окупанти тонуть у своїй же брехні.

Слава Україні!

Читайте також:

02072026
Сьогодні рух курсора по екрану здається абсолютно природним. Ми клацаємо мишкою сотні разів за день, не замислюючись про її анатомію. 
Британська еліта відверто не сприймала більшовицький режим, вважаючи його нелегітимним та варварським. 
Більшовицький переворот став руйнівним цунамі не лише для внутрішньої структури Російської імперії, а й для всієї світової дипломатії. Прихід до влади радикальних комуністів супроводжувався небаченим за масштабами терором. 
Лондонський Тауер є однією з найвеличніших та наймоторошніших пам'яток Великої Британії.
На межі 19 та 20 століть європейська політика нагадувала великий сімейний клуб. Найбільшими імперіями світу правили найближчі родичі. 
02072026
Історія українського гімну має сторінки, про які тривалий час намагалися не згадувати. Оригінальний текст пісні «Ще не вмерла Україна» містив куплет, який царська влада сприйняла як загрозу імперському порядку.