На засіданні Ради безпеки ООН один з брехливих ротів кремля постпред росії Василь Небензя вирішив процитувати слова жінки з Бучі, яка дала інтерв'ю про те, що сталося у місті, незалежному виданню meduza. Російський представник розраховував на непоінформованість ООН про нього і сказав: «Бувало так, що (російські) солдати передавали сухпайок у підвал».
Проте, український представник Сергій Кислиця поставив росіянина на місце, нагадавши Небензі, який раптово «забув» кінцівку, як цитата звучить насправді.
«Товариш Небензя спромігся процитувати інтерв'ю з ресурсу, який називається Медуза. Хотілося б спитати у нього, а чого ви не цитуєте його повністю», - звернувся до представника окупантів України Сергій Кислиця.
Цитата оригіналу, яку представник путіна хотів використати у своїх цілях: «Бувало так, що (російські) солдати передавали сухпайок у підвал, а потім кидали туди гранату».
Авжеж, відповіді на запитання, чому ж Василь Небензя не процитував жінку, яка пережила пекло у Бучі, яке влаштували російські солдати, до кінця не було. Окупанти тонуть у своїй же брехні.
Слава Україні!
Читайте також: