Не кажіть «велике дякую» - це помилка: як правильно висловити велику подяку українською? 

У сучасному українському суспільстві, яке прагне до чистоти та краси рідної мови, виникає безліч дискусій щодо правильного вживання тих чи інших слів. 

Однією з найпопулярніших помилок, яку ми чуємо щодня, є фраза «велике дякую». Здавалося б, що тут такого? Ми просто хочемо висловити велику подяку! Проте, як виявляється, таке поєднання слів є грубою помилкою.

Чому ж не можна поєднувати прикметник «велике» зі словом «дякую»? Відповідь проста: «дякую» — це не іменник, а дієслово! За своєю природою це скорочена форма від «дякую [вам]» або «я дякую [вам]».

Цю логіку блискуче пояснив український музикант, журналіст та активний популяризатор української мови Рамі Аль Шаєр:

«Велике дякую» — це все одно, що сказати «велике добрий вечір», або «велике їде» чи «велике сплю». «Дякую» з прикметниками не поєднується. Це просто неграмотно з точки зору української мови».

Прикметники, як відомо, описують ознаки іменників (стіл — великий стіл, радість — велика радість). Оскільки «дякую» функціонує як дієслово (або вигук), приєднувати до нього прикметники не можна. Ми ж не говоримо «велике біжу» чи «мале співаю».

Чим замінити «велике дякую»? 5 ідеальних варіантів

Отже, якщо ви прагнете чистоти мови і хочете висловлювати свою щиру подяку правильно та елегантно, доведеться забути про «велике дякую». Рамі Аль Шаєр пропонує низку чудових, автентичних та грамотних замінників, які підкреслять ваше шанобливе ставлення: «щиросердно дякую», «щиро дякую», «красно дяку», «уклінно дякую», або просто – «спасибі».

Зверніть увагу, що у правильних варіантах використовуються прислівники (щиро, красно, уклінно), які, на відміну від прикметників, якраз і можуть пояснювати дію, тобто наше «дякую».

Бонус: міф про «спасибі»

Багато людей, уникаючи російських кальок, остерігаються вживати слово «спасибі», вважаючи його запозиченням з російської. Проте, Рамі Аль Шаєр поспішає розвіяти цей міф:

«До речі, слово «пасибі» зовсім не калька з російської, як багато хто вважає. Воно фігурує в українських письменних пам’ятках, в словниках і навіть у класиків».

Отже, «спасибі» — це цілком автентичне українське слово, яке можна сміливо використовувати, коли виникає потреба висловити подяку. Воно коротке, зрозуміле і, що найголовніше, грамотне.

Читай також:

06112025
У сучасному українському суспільстві, яке прагне до чистоти та краси рідної мови, виникає безліч дискусій щодо правильного вживання тих чи інших слів. 
06112025
Останнім часом у багатьох людей виникає думка, а чи не забагато ми експлуатуємо штучний інтелект? 
06112025
Під шум сучасних будівельних кранів і відлунням кроків студентів археологи виявили частинку минулого, що дивом збереглася крізь століття...