Нова російська мова: поняття, якими оперують путінські пропагандисти

Запам'ятайте: не вибух, а «хлопок»…

Війна принесла багато нових слів до словника як українців, так і росіян. І якщо нові поняття в українській мові органічно відображають суть подій, що відбуваються, то російський «новояз» поповнюється за рахунок брехливих наративів путінської пропагандистської машини. Що наближає його до оригінального «новоязу» – понівеченої партійною ідеологією мови з оруельської антиутопії «1984».

«Це давно було описано у знаменитій книзі «1984». Це «інояз», який неминуче винаходить подібними авторитарними режимами для того, щоб пом'якшувати меседжі. Тобто «задимлення», «хлопки» [замість пожеж та вибухів]», – розповідає Олексій Мельник, співдиректор програм зовнішньої політики та міжнародної безпеки Центру Разумкова.

Визнати втрати «другої армії світу» путінським пропагандистам страшно, адже реакція народу на такі вісті передбачувана. Тому правду вони підміняють абсурдними формулюваннями: замість аварії російський вертоліт «перекинувся на бік», флагман «Москва» замість ураження українською ракетою та затоплення «зберігає плавучість», а родичі загиблих окупантів отримують замість звістки про смерть новину про те, що він «зник без вісті».

Детальніше про російський «новояз» – дивіться у сюжеті прямо зараз:

Loading...

Читайте також:

Сьогодні світ знову поділився на два табори: одні спокійно п’ють каву, інші — оминають чорних котів та перевіряють календар із тривогою. 
Середньовічна Європа була місцем, де межа між правосуддям та містикою практично не існувала. 
08022026
Археологічні знахідки зазвичай асоціюються з черепками або запиленими каменями, але іноді вони починають «говорити» і розповідають історії, гідні епічних блокбастерів. 
Сім’я Рокфеллерів давно стала символом шаленої влади та багатства…
Ця історія нагадує сценарій голлівудського детективу, де є все: аристократи, державна зрада, війни та зухвале викрадення артефакту.