Українська мова в цифрах: що змінилося за останні роки

Pexels / Vitalii Scoutori

21 лютого світ відзначає Міжнародний день рідної мови — свято, яке нагадує про важливість збереження мовного розмаїття...

В Україні цей день набуває особливого значення, адже останніми роками спостерігається помітне зростання популярності української мови серед молоді. Все більше людей переходять на українську у повсякденному житті, культурному просторі, медіа та освіті. Як саме відбуваються ці зміни, і чому українська мова стає трендом серед молодого покоління?

  • Українська мова в цифрах: що змінилося за останні роки:

Якщо ще у 2019 році 63% молоді вважали українську рідною мовою, а російську — 35%, то станом на 2025 рік ці показники суттєво змінилися. За останні роки кількість людей, які використовують українську в повсякденному житті, зросла до 71%, тоді як у 2021 році цей показник становив 64%. Молодь демонструє особливу активність у мовному питанні: 74% спілкуються вдома українською, що дещо перевищує аналогічний показник серед старшого покоління (69%). Також відбувається поступова зміна мовної самоідентифікації: якщо у 2021 році 77% громадян вважали українську рідною мовою, то у 2022 році цей показник піднявся до 87%.

  • Як молодь впливає на популяризацію української:

Одним із ключових факторів поширення української мови серед молоді є її активне використання в соціальних мережах, музиці, кіно та інших формах культурного контенту. Молоді блогери та інфлюенсери дедалі частіше переходять на українську, що стимулює їхню аудиторію робити те саме. Україномовні ютуб-канали, TikTok-контент та подкасти набирають популярність, доводячи, що українська може бути сучасною, модною та цікавою.

Крім того, у 2022 році уряд затвердив програму розвитку державної мови до 2030 року, яка передбачає:

  •  розширення можливостей для вивчення української, зокрема через безкоштовні курси;
  •  покращення якості викладання української мови у школах та вишах;
  •  підтримку україномовного культурного продукту — музики, кіно, літератури;
  •  популяризацію української мови за кордоном.

Ця програма, поряд із природними мовними змінами в суспільстві, сприяє подальшому закріпленню української мови у всіх сферах життя.

  • Ось кілька порад, які допоможуть легко перейти на українську:
  1.  Спілкуйся українською в соцмережах – пиши пости, коментарі та повідомлення друзям. Це дасть змогу звикнути до мови без стресу.
  2.  Змінюй поступово – почни з простого: замовляй каву українською, веди нотатки чи список покупок.
  3.  Дивись улюблені фільми та серіали українською – це допоможе звикнути до звучання мови та поповнити словниковий запас.
  4.  Читай книги й блоги українською – почни з легших текстів, які тобі цікаві.
  5.  Оточуй себе українською – слухай подкасти, музику та переглядай україномовні сторінки.
  6.  Спілкуйся з друзями, які вже говорять українською – вони підтримають і допоможуть виправити помилки.
  7.  Не бійся помилятися – це природний процес. Головне – практика!

Українська мова дедалі більше закріплюється у повсякденному житті молоді, що є важливим кроком у зміцненні національної ідентичності та культурного розвитку. Покоління, яке сьогодні активно використовує українську в соцмережах, на роботі та в навчанні, формує майбутнє мовного простору країни. І цей процес уже незворотний.

Читай також:

25062026
Паризьке поліцейське управління кінця 19 століття нагадувало конвеєр із хаосу та безсилля. 
На початку 20 століття уявлення європейської науки про мамонтів та льодовикову добу було кардинально змінено завдяки випадку в маленькому прикарпатському селі Старуня, що на Франківщині. 
Давні греки колись називали Азовське море Меотидою, що означало «годувальниця», а римляни через його невелику глибину зневажливо іменували Меотійським болотом.
Легенди про Всесвітній потоп присутні у культурах багатьох народів світу, проте тривалий час історики вважали їх виключно релігійними чи поетичними метафорами. 
25062026
Іноді найгучніші археологічні відкриття з’являються не серед руїн храмів чи стародавніх міст, а просто під звичайними полями...