Гимн Украины: символ несломленности, единства и освобождения

Рexels / Engin Akyurt

Сегодня мы отмечаем чрезвычайно важную для Украины дату — День Государственного Гимна...

Это не просто песня, а один из главных государственных символов наряду с Флагом и Гербом. Гимн «Ще не вмерла України...» стал голосом борьбы и надежды, который закрепился в сердце каждого украинца. Погрузимся в его историю, узнаем больше о том, как это произведение стало символом нашей свободы и почему оно имеет такое значение для нас сегодня.

  • История создания и первые шаги к популяризации:

В 1862 году Павел Чубинский написал текст для гимна, который позже адаптировал композитор Михаил Вербицкий. Интересно, что Чубинский написал слова под влиянием сербской песни, которую он услышал на вечеринке в Киеве, а музыка, изначально созданная для гитары, была позже переписана для хора.

Уже в 1917 году песня стала гимном Украинской Народной Республики, но после поражения национально-освободительных борьб её запретили. Только в 1989 году это произведение снова прозвучало публично на фестивале «Червона рута», а в 1991 году, после провозглашения независимости, «Ще не вмерла України...» стало символом возрожденного государства.


Музыкальная редакция гимна была официально утверждена 15 января 1992 года, а текст закрепили только в 2003 году. Слова «Ще не вмерла України...» стали тем манифестом, который провозглашал бессмертную силу украинской нации. Это не просто песня, это призыв к борьбе за свободу, за независимость.

Особенно сильное значение этот гимн приобрел с началом полномасштабного вторжения России в Украину. Каждое слово, от «Душу й тіло ми положим за нашу свободу» до «І покажем, що ми, браття, козацького роду», стало пророческим. Украинцы снова доказали, что готовы бороться до конца за свою независимость, и этот гимн стал символом, который объединяет весь народ.

  • Малоизвестные факты:
  1. Оригинал текста и музыки гимна, написанный рукой авторов, хранится в Научной библиотеке имени Василия Стефаника во Львове.
  2. Песня «Ще не вмерла України...» была национальным гимном во времена УНР и ЗУНР.
  3. В Советском Союзе песню не утвердили гимном УССР из-за её противоречия коммунистической идеологии. Чубинскому пришлось заплатить высокую цену — его выслали в Архангельскую губернию за «вредное влияние на разум простолюдинов».
  4. В советском кинематографе песня «Ще не вмерла України...» редко использовалась; впервые её услышали в фильме 1987 года «Восемнадцатилетние».
  5. В Украине для Государственного гимна выпустили памятные монеты и марки, в том числе в 2005 и 2012 годах.

Государственный гимн Украины — это не просто песня, это звон свободы, который мы несем в сердце на каждом шагу. Его слова отражают несгибаемый дух украинцев, их борьбу за свою землю, свой язык и свою гордость. Сегодня, во времена, когда каждый из нас становится частью великой борьбы за независимость, гимн «Ще не вмерла України...» снова звучит в каждом сердце, в каждом акционном шаге. Украина есть и будет свободной, а этот гимн — символ нашей победы.


Читай также:

Мог ли украинский гетман времен Петра I знать о самом надежном банке в мире и хранить там свое состояние? Эта загадочная история, овеянная легендами и мифами о бесчисленном гетманском золоте, снова привлекает внимание. 
Коммерческие секреты могут стоить дороже нанотехнологий или квантовых компьютеров. Особенно, если речь идет об обычном, на первый взгляд, газированном напитке. 
20102025
Зима часто приходит неожиданно, и уже сейчас все взгляды прикованы к прогнозам на сезон 2025–2026 годов...
20102025
Украинский язык – это настоящий океан слов, где можно найти соответствия даже тем терминам, которые кажутся непреложными «французскими» или «латинизмами». 
Современный мир уже невозможно представить без удобного и экологичного электротранспорта.